organisme de normalisation en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 标准制订机构
- organisme: 音标:[ɔrganism] n.m. 机体;人体 有机体,生物 组织;机关,机构...
- de: 音标:[d] prép....
- normalisation: 音标:[nɔrmalizasjɔ̃] f. 标准化,规格化,规范化;正常化 专业辞典 1....
- accords de normalisation: 标准化协议...
- association canadienne de normalisation: 加拿大标准协会...
- institut allemand de normalisation: 德国标准化学会...
- organisation internationale de normalisation: 国际标准化组织...
- normalisation: 音标:[nɔrmalizasjɔ̃]f. 标准化,规格化,规范化;正常化专业 ......
- lemme de normalisation de noether: 诺特正规化引理...
- groupe de travail des politiques de normalisation: 标准化政策工作队...
- accord sur la normalisation de l’enseignement: 教育正常化协定...
- comité européen de normalisation: 欧洲标准化委员会...
- commission panaméricaine de normalisation: 泛美技术标准委员会...
- groupe des politiques et de la normalisation: 政策和标准化股...
- groupe d’experts des politiques de normalisation: 标准化政策专家组...
Phrases
- Certes, la CNUCED n ' est pas un organisme de normalisation.
贸发会议并不是一个规则制订机构。 - L ' étape suivante sera la création d ' un organisme de normalisation des noms géographiques et l ' élaboration d ' une législation plus détaillée.
接着将设立一个地名标准化机构及推动立法发展。 - Le respect de ces normes doit pouvoir être vérifié grâce à des méthodes d ' essai, de traçabilité et de certification définies par l ' organisme de normalisation.
采用标准确定者规定的检疫、追踪和验证方法,必须能够核查遵守。 - Le respect de ces normes doit pouvoir être vérifié grâce à des méthodes d ' essai, de traçabilité et de certification définies par l ' organisme de normalisation.
采用标准确定者规定的检疫、追踪和验证方法,必须能够核查遵守。 - Une bonne mise en œuvre exige aussi un mécanisme de communication permanente entre l ' organisme de normalisation et les instances nationales de réglementation.
有效实施,还要求建立一种准则制定者与国家监管机构之间经常性互动的机制。 - Une bonne mise en œuvre exige aussi un mécanisme de communication permanente entre l ' organisme de normalisation et les instances nationales de réglementation.
有效实施,还要求建立一种准则制定者与国家监管机构之间经常性互动的机制。 - L ' intervenante suivante, qui représentait un organisme de normalisation et d ' information financière, a évoqué la mise en valeur des capacités humaines dans son pays.
下一位发言者,某财务报告准则委员会代表介绍了本国的人员能力发展情况。 - Le Président a présenté deux autres intervenants, l ' un représentant la Global Reporting Initiative (GRI), et l ' autre l ' organisme de normalisation en matière d ' assurance AccountAbility.
主席介绍了另外两名专题发言者,一位来自全球报告倡议,另一位来自鉴证准则制订机构 " 问责 " 。 - Le Président a présenté deux autres intervenants, l ' un représentant la Global Reporting Initiative (GRI), et l ' autre l ' organisme de normalisation en matière d ' assurance AccountAbility.
主席介绍了另外两名专题发言者,一位来自全球报告倡议,另一位来自鉴证准则制订机构 " 问责 " 。 - L ' IPSASB travaille avec des effectifs très restreints comme organisme de normalisation indépendant sous les auspices de l ' IFAC.
国际公共部门会计准则理事会以数量很有限的工作人员,作为独立的准则制订机构在国际会计师联合会领导下开展工作。